「 史料 」周易今注今译凡例、四版序
作者:徐芹庭       来源:本站       字体:       打印文章       双击鼠标可滚动屏幕

《周易今注今译》凡例

 

徐芹庭

 

(一)本文将易经,赋以新的注释、和新的翻译,其中有融合汉儒、宋儒,及王弼、孔颖达等历代注易专家的解说处,也有独排众意,而用自己的新解说处,总在会通先儒的长处,发挥一己研究之心得。

 

(二)本文所用的易经版本,以十三经注疏王弼注孔颖达正义本为主,李鼎祚周易集解本为辅,再参考先儒如程子、朱子、来知德等诸家的易本。务求合于易经的本字。

 

(三)本文的次序,也依照十三经注疏周易正义,及李鼎祚周易集解本的次序,分周易上经、周易下经、系辞上传、系辞下传、说卦传、序卦传、杂卦传等项目,分别注释、翻译。至于文言,则并释于乾坤两卦之中。

 

(四)在本文系辞上传大衍之数一章的次序,则不采用先儒之说,而用最近考证的次序。这个次序,与汉石经相同。

 

(五)本文在系辞上下传、及说卦传的分章,多依照明儒来知德周易集注的次序。

 

(六)本文封六十四卦的注释的翻译,先标卦名、卦画,并将各卦的错卦(汉儒叫旁通)、综卦(汉儒叫反卦)分别列入各卦之下。依照卦辞、彖辞、象辞(先儒谓之大象)、六爻之辞、六爻象辞(先儒谓之小象)的次序,将原文一一标出。

 

(七)凡易经的生难辞句,本文用“今注”注出它的意义、及声音。对易经的翻译,则有“今译”一项依照次序,分别翻译之。对卦义理象数,说有未尽处,一律在“今释”以下说明。

 

(八)本文时引汉儒的象数之学以相印证,其下并有解说。如不易了解可并参徐芹庭所著易经研究、易来氏学、汉易辑述、虞氏易述解、汉易及汉易十六家注阐微。

 
 
 

《周易今注今译》四版序

徐芹庭

 

余于吾国五十八年岁次己酉,以明来知德周易集注教授诸生,时值中华文化复兴运动推行委员会有十三经今注今译之举,而周易由吾师南怀瑾先生负责,南先生忙于东西精华协会之事,复嘱予帮忙,余时正值撰写博士论文两汉十六家易注阐微、虞氏易述解、及周易异文考(统名曰汉易阐微)三书之时,乃一鼓作气,先完成噬嗑卦以后上下经及说卦、序卦、杂卦之译注。乃以系辞上传嘱付弟子黄君,系辞下传嘱付弟子洪庆峰译注,今见系辞上传之译注多不洽我意,乃复为新注新译于此。复重新校阅全书,改正多处,然后全书复可问世矣。所望读此书者,能由今注今译的启发,而对周易全书,能由寻言观象,而极深研精,务使默识神会,完全领会周易全书的奥旨,方不负王云五先生印行本书的目的。

 

吾国文字是世界上最优秀的文字,中国人认识中国字,读中国书是世界上最简单的事,只要我们稍用脑子,将所认识的上下文联想起来,就能读懂文言文所写的书了。

 

同胞们!我们要学习直接读文言文古书的习惯,千万不要将文言古书当做外国文,须经翻译才能读懂,这样会使中国文化倒退的。今天我们要弘扬中国文化恢复民族智能,须从认识文言、能读文言开始。因为吾国十三经廿五史及诸子百家学术与智慧之渊深,皆用文言书写。英人李约瑟能作中国科学史者,因能读懂文言文呀,可以中国人读中国书而不如外国人吗?

 

同胞们!努力吧!希望由本书的引导,能便大家读懂文言古书,而发扬中国文化,恢复民族智能,融会古今中外的学术智慧,创造最优秀的文化大国,是所焚香祈祷者也。

 

徐芹庭 仁叔甫敬序

戊午(1978)年孟冬

 

◎ 本文选编台湾商务印书馆: 王云五主编、南怀瑾 徐芹庭注译《周易今注今译》

 

 

 

    

    

 






相关文章

    没有相关内容